ClearSounds CSC48 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Soundbar-Lautsprecher ClearSounds CSC48 herunter. ClearSounds CSC48 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1 – ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
CSC48
V508
CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:24 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

1 – ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISHCSC48V508CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:24 PM

Seite 2 - Important Safety Instructions

10 – ENGLISH 1 – ESPAÑOLauthorized ClearSounds Communications® representative. Tampering with the phone will void any written or implied warranties.Cl

Seite 3 - LOCATION OF CONTROLS

10 – ENGLISH 1 – ESPAÑOL FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISHCSC48V508CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:26 PM

Seite 4 - Hanging The Phone On The Wall

2 – ESPAÑOL3 – ESPAÑOLFelicitaciones por la compra de su teléfono CSC48 de ClearSounds Communications®. Para aprovechar al máximo todas las func

Seite 5 - 5 – ENGLISH

2 – ESPAÑOL3 – ESPAÑOL1 Gancho de interruptor2 Clavija colgante3 Guía de referencia rápida para números de llamada frecuente4 Flash (transferencia

Seite 6 - 2 Press the STORE button

4 – ESPAÑOL5 – ESPAÑOLCONFIGURACIÓNCómo conectar el teléfono1 Conecte el cable en espiral al auricular y al terminal de conexión que se encuentra del

Seite 7 - 7 – ENGLISH

4 – ESPAÑOL5 – ESPAÑOLlugar para que sostenga el auricular cuando el teléfono esté instalado en la pared.*Si no tiene una placa adaptadora para

Seite 8 - 9 – ENGLISH

6 – ESPAÑOL7 – ESPAÑOLRecepción de llamadasCuando reciba una llamada, el teléfono sonará. Puede aceptar la llamada descolgando el auricular.A

Seite 9 - LIMITED ONE-YEAR WARRANTY

6 – ESPAÑOL7 – ESPAÑOLTIMER (temporizador). El tiempo medido aparecerá en la pantalla durante unos segundos y luego se mostrará la hora actual.DISCADO

Seite 10 - 10 – ENGLISH 1 – ESPAÑOL

8 – ESPAÑOL9 – ESPAÑOL(código uniforme de pedido de servicio). Este equipo no debe utilizarse con un servicio de línea compartida ni con líneas telefó

Seite 11

8 – ESPAÑOL9 – ESPAÑOLinterere con la recepción de señales de radio o TV, usted podría corregir la interferencia adoptando una de las medidas indicad

Seite 12 - 3 – ESPAÑOL

2 – ENGLISH3 – ENGLISHCongratulations on your purchase of the CSC48 Phone from ClearSounds Communications®. Please read this User Guide carefu

Seite 13 - 

10 – ESPAÑOL11 – ESPAÑOLpodría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones.Esta aparato di

Seite 14 - Inserción de la batería

10 – ESPAÑOL11 – ESPAÑOLCSC48noAmp.indd 11 7/21/08 5:15:26 PM

Seite 15 - Uso del teléfono

12 – ESPAÑOL 1 – FRANÇAISEscuche lo bueno quepuede ofrecer la vidaLos costos de envío deberán ser pagados por adelantado y el producto debe

Seite 16 - 7 – ESPAÑOL

12 – ESPAÑOL 1 – FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISHCSC48V508CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:27 PM

Seite 17

2 – FRANÇAIS3 – FRANÇAISFélicitations pour l’achat du téléphone CSC48 de ClearSounds Communications®. Veuillez lire attentivement le prése

Seite 18 - 9 – ESPAÑOL

2 – FRANÇAIS3 – FRANÇAIS1 crochet de commutateur2 Poteau accrochante3 Guide de référence rapide des numéros fréquemment appelés4 Fonction Flash (c

Seite 19

4 – FRANÇAIS5 – FRANÇAISINSTALLATIONBranchement du téléphone1 Branchez le cordon spirale (cordon enroulé) au combiné et dans la prise située du côté

Seite 20 - GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

4 – FRANÇAIS5 – FRANÇAIS*Si vous ne possédez pas d’adaptateur de plaque murale, vous pouvez en acheter un dans la plupart des boutiques d’électronique

Seite 21 - 11 – ESPAÑOL

6 – FRANÇAIS7 – FRANÇAISRéception d’appelsLorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Pour accepter l’appel, décrochez le combiné.Amplification

Seite 22 - Escuche lo bueno que

6 – FRANÇAIS7 – FRANÇAISREMARQUE : Le contrôle de la tonalité ne fonctionne pas lorsque le volume du combiné a été réglé au niveau minimum (le témoin

Seite 23

2 – ENGLISH3 – ENGLISH1 Switch Hook2 Hanging Peg3 Frequently Called Numbers Quick Reference Guide4 Flash5 Redial6 Receiver Volume Control7 Boos

Seite 24 - 3 – FRANÇAIS

8 – FRANÇAIS9 – FRANÇAISComposition à l’aide des touches de mémoire1 Décrochez le combiné et attendez la tonalité.2 Appuyez sur l’une des touches de

Seite 25 - EMPLACEMENT DES COMMANDES

8 – FRANÇAIS9 – FRANÇAIScet avis préalable s’avère impossible, elle vous donnera la chance de corriger le problème, et on vous informera de votre droi

Seite 26 - Installation de la pile

10 – FRANÇAIS11 – FRANÇAISMISE EN GARDE ! L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un

Seite 27 - UTILISATION DU TÉLÉPHONE

10 – FRANÇAIS11 – FRANÇAISservice téléphonique de votre fournisseur. Le produit ne doit pas être modifié ni démonté par quiconque sauf p

Seite 28 - 7 – FRANÇAIS

12 – FRANÇAISEntendez les belleschoses de la vieLes frais d’expédition doivent être payés d’avance et l’emballage du produit doit être adapté au trans

Seite 29 - Recomposition

4 – ENGLISH5 – ENGLISHSET-UPConnecting the Telephone1 Connect the curly cord to the handset and to the jack on the left side of the telephone.2 Plac

Seite 30 - 9 – FRANÇAIS

4 – ENGLISH5 – ENGLISHHearing Aid CompatibleThe CSC48 generates a signal that is picked up by the telecoil of your hearing aid(s). This option is acti

Seite 31

6 – ENGLISH7 – ENGLISHReceiver volume controlThe receiver volume control allows you to adjust the volume on the handset, roll the Receiver Volume Cont

Seite 32 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

6 – ENGLISH7 – ENGLISH6 Replace the handset.NOTE: When you enter a new number previous numbers are auto-matically deleted.Press the Redial button if

Seite 33 - 11 – FRANÇAIS

8 – ENGLISH9 – ENGLISHIf your product is causing harm to the telephone network, the telephone company may temporarily discontinue your telephone servi

Seite 34 - Entendez les belles

8 – ENGLISH9 – ENGLISHrequest the user to disconnect the equipment.WARNING! Users should not attempt to make such connections themselves, but

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare